Поштові індекси України
УкрРус
Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею

Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею згідно постанови кабінету міністрів вiд 27.01.2010 № 55 про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею:

Скористайтеся системою автоматичної транслітерації українського алфавіту латиницею

Український алфавіт
Латиниця
Приклад написання
А а
A a
Алушта - Alushta
Андрій - Andrii
Б б
B b
Борщагівка - Borshchahivka
Борисенко - Borysenko
В в
V v
Вінниця - Vinnytsia
Володимир - Volodymyr
Г г
H h
Гадяч - Hadiach
Богдан - Bohdan
Ґ ґ
G g
Ґалаґан - Galagan
Ґорґани - Gorgany
Д д
D d
Донецьк - Donetsk
Дмитро - Dmytro
Е е
E e
Рівне - Rivne
Олег - Oleh
Є є
Ye - на початку слова
ie - в інших позиціях
Єнакієве - Yenakiieve
Геєвич - Haievych
Ж ж
Zh zh
Житомир - Zhytomyr
Жанна - Zhanna
З з
Z z
Закарпаття - Zakarpattia
Казимирчук - Kazymyrchuk
И и
Y y
Медвин - Medvyn
Михайленко - Mykhailenko
І і
I i
Іванків - Ivankiv
Іващенко - Ivashchenko
Ї ї
Yi - на початку слова
i - в інших позиціях
Їжакевич - Yizhakevych
Кадиївка - Kadyivka
Й й
Y - на початку слова
i - в інших позиціях
Йосипівка - Yosypivka
Олексій - Oleksii
К к
K k
Київ - Kyiv
Коваленко - Kovalenko
Л л
L l
Лебедин - Lebedyn
Леонід - Leonid
М м
M m
Миколаїв - Mykolaiv
Маринич - Marynych
Н н
N n
Ніжин - Nizhyn
Наталія - Nataliia
О о
O o
Одеса - Odesa
Онищенко - Onyshchenko
П п
P p
Полтава - Poltava
Петро - Petro
Р р
R r
Решетилівка - Reshetylivka
Рибчинський - Rybchynskyi
С с
S s
Суми - Sumy
Соломія - Solomiia
Т т
T t
Тернопіль - Ternopil
Троць - Trots
У у
U u
Ужгород - Uzhhorod
Уляна - Uliana
Ф ф
F f
Фастів - Fastiv
Філіпчук - Filipchuk
Х х
Kh kh
Харків - Kharkiv
Христина - Khrystyna
Ц ц
Ts ts
Біла Церква - Bila Tserkva
Стеценко - Stetsenko
Ч ч
Ch ch
Чернівці - Chernivtsi
Шевченко - Shevchenko
Ш ш
Sh sh
Шостка - Shostka
Кишеньки - Kyshenky
Щ щ
Shch shch
Щербухи - Shcherbukhy
Гоща - Hoshcha
Ю ю
Yu - на початку слова
iu - в інших позиціях
Юрій - Yurii
Корюківка - Koriukivka
Я я
Ya - на початку слова
ia - в інших позиціях
Яготин - Yahotyn
Знам'янка - Znamianka

Примітка:
1. Буквосполучення "зг" відтворюється латиницею як "zgh" (наприклад, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) на відміну від "zh" - відповідника української літери "ж";
2. М'який знак і апостроф латиницею не відтворюються;
3. Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.

Інформаційний центр Укрпошти:
(044) 32 32 099
Вартість дзвінків згідно з тарифами Вашого оператора зв'язку
Помітили помилку на
сторінці? Виділіть її
та натисніть:
Ctrl + Enter
Головна Зворотній зв'язок Про проект
Copyright © 2010-2017 postcode.in.ua
Поштові індекси України – довідкова система
Використання матеріалів з цього сайту можливе тільки з посиланням на джерело